مؤلف مجهول
100
شرح قصيده برده ( فارسي )
نيز آن كسانى كه سوار بوده باشند بر پشتهاى شتران تيزرفتار . يعنى انبيا و رسل كه سالكان راه حقّند ، و مردمان انوار هدايت از مشكاة ارشاد ايشان اقتباس ميكنند ، حضرت محمّدى مهتر و بهتر ايشانست . و آن حضرت آيت كبرى و دليل معتبرست مر آن كسانى را كه به نظر اعتبار در آثار انوار او نظر كنند ، و نعمتى بغايت بزرگ و عظيم است مر آن كسانى را كه غنيمت شمرند ، و سر مويى از متابعت شريعت غرّاى او سر نپيچند ، و گردن طوع بنهند . [ بيت 107 ] 107 سريت من حرم ليلا الى حرم * كما سرى البدر في داج من الظّلم رفتى از حرمى در شبى بسوى حرمى ، همچنانكه سير كند ماه شب چهارده در تاريكى شب سياه . يعنى : رفتى تو اى محمّد از حرم كه مسجد الحرام است در مكّه در شب بسوى حرمى ديگر كه بيت المقدس است در دمشق ، همچنانكه مه شب چهارده در شب تاريك . نقل است كه حضرت رسالت - صلّى اللّه عليه - در خانهء امّ هانى بود كه دختر ابو طالب است ، و در جاى خواب بود . بعد از اداء نماز جبريل بيامد و براقى بياورد و آن حضرت را بر براق سوار كرد و برفت به بيت المقدس ، و از آنجا بمعراج رفت ، و در همان شب مراجعت فرمود . و قصّهء معراج از مسجد الحرام تا مسجد اقصى كه بيت المقدس است بكتاب اللّه ثابت است ، « 50 » و از بيت المقدس
--> ( 50 ) . مقصود نخستين آيهء سورهء اسراء است : سُبْحانَ الَّذِي أَسْرى بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى . . . .